TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 4:16

Konteks
4:16 “Go, assemble all the Jews who are found in Susa and fast in my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I 1  will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. 2  If I perish, I perish!”

Ester 8:17

Konteks
8:17 Throughout every province and throughout every city where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples 3  pretended 4  to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons.

[4:16]  2 tn Heb “which is not according to the law” (so KJV, NASB); NAB “contrary to the law.”

[8:17]  3 tn Heb “peoples of the land” (so NASB); NIV “people of other nationalities”; NRSV “peoples of the country.”

[8:17]  4 tn Heb “were becoming Jews”; NAB “embraced Judaism.” However, the Hitpael stem of the verb is sometimes used of a feigning action rather than a genuine one (see, e.g., 2 Sam 13:5, 6), which is the way the present translation understands the use of the word here (cf. NEB “professed themselves Jews”; NRSV “professed to be Jews”). This is the only occurrence of this verb in the Hebrew Bible, so there are no exact parallels. However, in the context of v. 17 the motivation of their conversion (Heb “the fear of the Jews had fallen upon them”) should not be overlooked. The LXX apparently understood the conversion described here to be genuine, since it adds the words “they were being circumcised and” before “they became Jews.”

[8:17]  5 tn Heb “had fallen upon them” (so NRSV); NIV “had seized them.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA